入學申請 Admission
法規依據│Rule Accordance
申請資格│Student Eligibility & Age
年滿十八歲或具高中同等學歷始可申請本中心課程。
十五歲至十七歲的青少年,若有家長或監護人簽署同意書,並有監護人在臺灣居住,可參加本中心的課程。
Applicants are above 18 years old or with high school education diploma can apply for the programs offered by the Centre. Adolescents between 15 to 17 years old or above, as long as written consent is received from their parents or guardians and there is/ are guardian(s) in Taiwan, are allowed to join the programs offered by the Centre.
- 全職生(Full-Time):持學生簽證,需要向中心申請在學證明以延長簽證者,每周最少上課15小時。
Those who hold a student visa and need to apply for a certificate of enrollment from the center to extend their visa, at least 15 hours of class per week - 進修生(Part-Time):持非學生簽證,無須在學證明延長簽證者。(申請者必須已持有合法在台居留文件)
Those who hold a non-student visa and do not need a certificate of enrollment to extend their visa. (Applicants must already have legal residence documents in Taiwan)
※請注意:
- 報名短期課程(少於一學期)者,本中心恕不核發入學通知書。For applicants for short-term courses (less than one semester), CLC will not issue admission notices.
- 文件如非中文或英文,需檢附正式中文或英文翻譯本。If the document is not in Chinese or English, the official Chinese or English translation must be attached.
- 申請「研習中文簽證」為中華民國停留簽證的一種,簽證註記代碼為FR,以此簽證來台者可在臺憑就學事實及合格之出缺席紀錄延長停留期間。
- 越南學生須繳基本外語能力證明 - 相關規定請參考 此連結。
CEFR
TOCFL
HSK
通過等級
詞彙量
通過等級
詞彙量
Under A1
-
-
一級
150
-
-
二級
300
A1
Level 1
500
三級
600
A2
Level 2
1,000
四級
1,200
B1
Level 3
2,500
五級
2,500
B2
Level 4
5,000
六級
5,000以上
C1
Level 5
8,000
-
-
C2
Level 6
8,000以上
-
-
- 華語能力等級對照(https://tocfl.edu.tw/index.php/test/reading/list/8)
報名流程│Registration Procedures
【步驟一】依申請人身份遞交報名文件Apply and personally documents
After sending the Application Form and related documents by email, please contact us to confirm whether the information has been received
A.新生-需申請簽證者 New student With a Visa |
B.轉學生,需申請簽證者 Transfer student With a Visa |
C.不需申請簽證者 Without a visa |
1.入學申請表一份 Application From 2.護照影本一份 A photocopy of passport 3.照片電子檔一份(3.5 cm x 2.7 cm) A softcopy of personal ID photo 4.最高學歷證明影本一份(高中或高中以上成績單或在學證明或畢業證書影本一份;若文憑非中文或英文,請檢附合格譯者翻譯版本) 。 5.財力證明一份 Financial Statement / Official Bank Statement : 6.(非必要)相關華語能力測驗證書,如有TOCFL或HSK證書,請隨同報名表檢附。 ***越南學生須繳基本外語能力證明 - 相關規定請參考 此連結。*** |
1.入學申請表一份A application for Admission 2.護照與居留證影本一份A photocopy of passport and ARC 3.照片電子檔一份(3.5 cm x 2.7 cm)A softcopy of personal ID photo 4.最高學歷證明影本一份(高中或高中以上成績單或在學證明或畢業證書影本一份 5.財力證明一份Financial Support (請擇一繳交): 三個月內銀行帳戶存款餘額達 US$3,500 或以上之存款證明。 6. 原就讀學校在學證明及成績單一份。
A copy of the original school certificate and transcript. |
1.入學申請表A application for Admission 2.護照或居留證影本A copy of passport or ARC 3.照片電子檔一份(3.5 cm x 2.7 cm) Softopy of Personal ID photo 4.須申請汽/機車停車證者,請檢附臺灣行照與駕照,汽車停車費每學期400元 |
財力證明說明 Details of financial Statement/Proof of financial support *中文或英文版財力證明與擔保證書:財力證明是由銀行發行的正式文件。該文件必須證明申請人在就讀期間將有足夠的資金支付學校的學費以及生活費用。如果財力證明書上的擔保人不是申請人本人, 擔保證書上要清楚表明擔保人和申請人的關係,擔保人明白財力擔保的原因和責任, 以及擔保人的簽名。如果申請人有兩個擔保人,就必須提供兩份擔保證書。 *由申請人親屬支持的銀行對賬單或匯款記錄必須與家庭登記/出生證明/家庭書一併提交,以證明親屬的關係。 *獎學金證書必須註明獎學金的期限和確切數額。 |
所有申請文件必須在截止日期以前交齊,文件送交之後不可退還或複印,建議申請者將所有申請文件影印存底。
All application documents must be submitted before the deadline. The documents cannot be returned or copied after they are delivered. Applicants are advised to photocopy all application documents for storage.
畢業證書及成績單影本須經我國駐外使領館、代表處、辦事處或其他外交部授權機構驗證;中、英文以外之語文,應附中文或英文譯本。
The copies of graduation certificates and transcripts must be verified by Taiwan(R.O.C) embassies, representative offices, offices or other agencies authorized by the Ministry of Foreign Affairs; in languages other than Chinese and English, Chinese or English translations should be attached.
申請人只能依學季及申請截止日所列時間申請入學,請自行評估接到入學許可信之間點,足夠辦理簽證事宜,請申請者請盡早送交申請文件。Applicants can only apply for admission according to the school season and the time listed on the application deadline. Please assess by yourself the point between receiving the admission letter, which is sufficient for visa matters. Applicants are requested to submit application documents as soon as possible.
【步驟二】 遞交報名文件方式
Chinese Language Center, National Pingtung University, 2nd Floor, Jing-Yie Building, No.1 Linsen Rd., Pingtung City, Pingtung County 90003, Taiwan(R.O.C)
【自國外線上申請Online application】
Prepare all the documents and email them to clc@mail.nptu.edu.tw
申請人請帶護照、居留證、簽證及所有申請文件,親自送交本華語教學中心。
Take all the documents to the Chinese Language Center in person.
- 申請學生簽證者,請確認在入境台灣前先拿到學校核發的入學通知單,再到海外的中華民國大使館或各駐外館處辦事處辦理學生簽證再入境。Once you have your enrollment certificate, go to a Taiwanese Visa office in your home country (Check MOFA). Students who have arranged a student visa can enter the country.
- 獲得本中心核發之入學通知書後,請與離您最近的中華民國大使館或各駐外館處辦事處聯絡,以便知道還需要準備什麼文件及辦理簽證需要多少錢。
- 台灣駐國外辦事處有權利拒發簽證。
- 拿到簽證後,購買機票來台灣,便可到學校辦理註冊繳費及報到。
- 若申請截止之後,報名後資料仍有缺漏,請於一個月內補齊,否則將自動取消申請。
- 若您在準備資料的過程中,有任何疑問,歡迎來電(+8867663800 ext.24001~24002)或以Email(clc@mail.nptu.edu.tw)來信確認。
- 中華民國外交部規定,特定國家人士無法申請來台研習中文之簽證,請自行確認相關規定。
【步驟三】學生自行申請簽證
※ 注意:入學許可書僅發給需申請簽證之學生;報名資料審查約需兩週處理,一旦通過審核,我們將郵寄錄取通知正本至您申請表填寫的地址,並寄送掃描檔案到電子信箱。(約經15個工作天後寄出。)
【步驟四】繳費方式 Tuition Payment
資料審核合格後,將寄發課程計畫表及繳費資訊。
可接受付款方式為現金。
接獲入學許可者,即可依其上註明日期到校辦理註冊及繳費,各項費用皆於註冊日一次繳清。
可接受付款方式為現金,學費不得轉讓,如因重大事故,不能繼續上課,可以書面方式申退費,經本中心主任核准後,依中心規定標準退費。
※ 備註:請參閱本中心 → 費用及退費辦法
【步驟五】 註冊報到 Registration
凡接獲「入學許可通知」者,請依其上載明日期準時註冊。
註冊時接受華語能力測驗,依程度分班。
註冊應親自辦理,並攜帶以下文件至華語教學中心報到:
- 入學通知書。
- 學歷證書正本(備驗)。
- 護照或居留證正本(備驗)。
- 護照相片頁及簽證影本各一份或居留證印本一份。
- 照片2張。
- 報名費、學費(所有費用一律以現金繳款,恕不接受信用卡及支票)。
【學生守則 Student Regulation】Click Here
此守則依法規變動調整,最新內容仍依法規更動為準,若有任何問題,請洽華語教學中心!
中英文若有不同時,以中文版為準。In the event of any disputes or misunderstanding as to the interpretation of the language or terms of this form, the Chinese Language Center shall prevail.